(林雅)'s profile中国語の勉強中・・・PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    5/29/2007

    二宮金次郎!?

    *二宮金次郎(にのみやきんじろう)・・・幕府的末期的思想家。
                                                        在日本,以前小学校里常常有他的铜像。
                                                        听说他一边背木柴走,一边读书,学习。
                           http://www.terumori.jp/ninomiya.html
     
    因为ちびちさ好奇心强,常常夺取我拿的东西,
    所以我不管做什么都也费劲。
    ちびりき是撒娇的孩子,我不断抱或者背他。
    而且我停止动的话,他开始哭----!
    因为那样,我的身体很忙,可就是只要身体,所以头脑闲
    要背孩子的我想做某些的话----
    可以一边看一边走的读书比别的--譬如缝补衣服等等--容易防ちびちさ的攻击
    昨天我看书时突然觉得
    这虽说不是学习,不是跟“二宫金次郎”很相似!?
     
    闲话休提---
    这本书写敬语的用法。
     日本人也日文敬语很难,要看这样的书学习。
    里只有,比别的类似书,我想在日本工作的外国人们推荐。
    言及不仅日本的工作礼法也日本人们的社交辞令法。
    难点在于是用日语写有一定的日水平才行
    不过中的日文比较易懂,有时插入漫画,很有意思。
     
    5/19/2007

    バイブル

    *バイブル・・・圣经。常常用经典?必携书?的意思。
     
     
    这是我家的“バイブル”,「おうち歳時記
     
     
    这个书,写的对日本的习惯。
    说真的,我不太知道日本的习惯。
    身为日本人却不知道---。
    因为我妈妈不教我。
    老公也一样。
    我以为,前辈人们觉得不重要日本的老规矩。
    不如觉得很烦恼。
    没办法,他们的时代的想法是“美国是正当,日本是落伍”。
    不过我觉得文化就是招致宽裕。美国没有文化。
    仿效美国的结果,现在的日本人们疲劳不堪。
    和美国一样,非常残酷的事件越来越多。
    快餐食品造成不健康的人们---
    嗯,用中文的话,我就不好说明。
    我不是不喜欢美国,可是觉得美国的事物对日本人不适合。
    嗯,还是很难讲解-----
     
    姑且,我想学习日本习惯,买了这书。
    这个书跟艰涩的同类的书不一样,看得很有意思。
    而且在难读汉字傍边注上假名。
    所以我想小孩们长大以后一起看。
    不仅写由来,也写关于菜的做法,很有用处!
     
     
     
     
    我觉得日本人不知道日本的习惯很惭愧。
    以后继续学习,想成“正”日本人!