| (林雅)'s profile中国語の勉強中・・・PhotosBlogLists | Help |
|
7/27/2009 群马7/23/2009 副产品ちびちさ很喜欢迪士尼的动画片。
我以前因为便宜而买了不是日语配音的DVD
(×我以前做小气地买便宜没有日语配音的dvd。)
当然孩子们是看不懂字幕,
可ちびちさ和ちびりき很喜欢看。
每天看这个。
昨天我发现他们会念台词。
一边看日语白雪姬的图画书, 一边用英语念台词
(×看日语白雪姬的图画书,用英语随便念。) 照这样下去, 他们的英语会变得很棒吗?
(×这个样子,继续后可能会说英语!?)
ちびちさ(三岁)的朋友们大部分都有去英语会话教室。
我,有点急躁,可我家没有余钱让孩子们去参加课外课堂。 或许不用担心?
幸运!
孩子们越来越聪明了,
一眨眼的工夫他们就会超过我。
又高兴,又悲哀----。 7/15/2009 冒失鬼今天很热,玩很长,
精疲力尽ちびりき一边蹬二童三轮车一边睡觉,
马上就要掉下来的样子。
匆匆忙忙地用钥匙开锁,
我忘掉抽出锁地在家。
和孩子,不知不觉地睡着了。
住在附近的人发觉钥匙插在,大混乱-----
漫不经心的妈妈,坚强些!
7/11/2009 家庭副业7/7/2009 世代交代も目前!?今天吃西瓜当午后的点心时,
我对ちびちさ说:剩下的留着给你装到明天的饭盒里吧,
(×这个剩余留下,明天带的盒装饭菜放入吧,)
ちびちさ还没三岁说:妈,明天是星期三,不要带饭吧(×做盒饭吧),
孩子们日渐聪明伶俐(×小孩们逐日成伶俐),我越来越笨了(×坏)。
我光锻炼上臂的赘肉(×上膊肌肉。。。)
虽然也偶尔动动脑筋,我想我很快就会老年痴呆了吧
(×偶尔也用动脑筋,马上就痴呆起来。)
娘の通っている幼稚園は水曜日はお弁当なしで早く帰ってきます。
生まれた頃を思い出すとこんなにしゃべってるのも不思議な娘は
自分ではもう立派な大人だと思っているようです。
↓
女儿所在的幼儿园周三没有盒饭,所以会早回来。
(女儿说这番话的)这一刻,我想似乎能说出这样不可思议的话的女儿应该也觉得自己是个了不起的大人了吧。 or 女儿的幼儿园,每周三不用在那儿吃便当,早早地就能回家。
想起她刚刚出生的情景,而如今已能说出这番惊人之语的女儿大概也在想:“我已经是个很了不起的大人了”呢!
7/4/2009 危机继续最近我很少上线。
因为我平时真的没有用中文的机会,
所以不写这个博客,就忘得一干二净中文。
我要连续,
即使写一天只一词,也是要写。
一日たったの一行でも何かを毎日書き続けないと。
しばらく間の空いてしまった今、ほとんど最初の状態に戻ってる・・・。
子供達ふたりは訳のわからないやんちゃ盛りで
上手く時間と折り合いをみつけて頑張るしかないけれど
語学は使わなくなったらオシマイだ。
諸行無常か・・
中国語を使う職場を探すべきだろうけれど
今はフルタイムで働くことが難しいし、こうするしかない。
できないことばかりなのが、一番の育児ストレス。
確か以前の私は逆境こそ燃えてたけど、
まさにこのブログだって習う金はないけど
勉強をあきらめたくなくて始めたはずなのに。
育児で燃えつきたか(笑
細く長く。。再燃を待つ。
書きたいことが書けなくなっているので日本語で・・・
|
|
|