(林雅)'s profile中国語の勉強中・・・PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
中国語の勉強中・・・我想达到用中文想说什么就能说什么。请您指正我语法上的错误。 もっと良い表現方法をご存知の方はぜひご指摘ください。どうかよろしくお願いいたします。 6/26/2009 お知らせ【お知らせ】
『一博一品』の宣伝サイトを作成しました: http://sites.google.com/site/1blog1work/ そんなに立派なものではありませんが、『一博一品』を初めて知る方々にも、その概要について わかっていただけるように作りました。 日本の方向けです。 4/10/2009 难忘的事星期天,我舅死去,他没结婚,我妈妈和我有种种要做的事,
星期三,ちびちさ入幼儿园,也有种种要做的,
我们没有悲伤的时间,过了一个星期。
因为去灵前守夜和葬礼,
我们坐小汽车去群马,来回六个小时的路程,往返二次,
车内,由于有闲空,只好听广播。
因为那样,我两,三次听学汉语广播。
不知道为什么,我热中听,就一定孩子们吵闹。
正在那个时候,
讲师说“孩子很吵,听不清广播的声音”。
我这个例句,一定不忘记。 一博一品(2009)↓つぼみさんのところよりまるごと拝借。
3月20日、横浜に5名が集まって(そのほか代理3名)「一博一品(2009)」について打ち合わせをした。 3月20日,5位博友(另外代理3位)在横滨,对《一博一品(2009)》进行了协商。 主旨:夢が形になった、《一博一品(2008)》を自費出版した後も、私たちは夢を見続けています。 『一博一品(2009)』作品投稿キャンペーンへ皆様どうぞ奮ってご参加ください。ノンフィクションで人を感動させるような、そして日中草の根間での相互理解を促進させるような文章をお待ちしております。文字数は400字~1200字で日中両語を用いた文章でお願いします。(なお、最初の投稿は母国語だけでも構いません。入選後に翻訳してください。)締切は2009年5月31日です。入選した作品は出版されます。入選作品は読者推薦(各投稿の上方の↑)と委員会審査によって決定されます。そこに至るまでの作業や費用、そして出来上がった本はすべて均等にいたします。また、作品をここで発表していただいた上で、皆様で閲覧し、積極的な交流、そして文章の推薦も行っていきましょう。 概要:继梦想成真《一博一品(2008)》自费出版之后,我们继续做梦。 欢迎各位积极参加《一博一品(2009)》征文投稿活动,撰写真实感人的文章,以促进中日百姓之间的相互了解。文字400~1200字,中文日文双语(可先用母语撰写,入选后再翻译),截稿日期2009年5月31日。入选经由读者推荐(每篇投稿上方的↑)和编委会审查两个环节,入选作品将编辑成册,作业、费用、成果等均摊。欢迎大家踊跃投稿,认真阅读,积极交流,并邦助推荐入选文章。 投稿場所∶「一博一品(2009)」 投稿区域∶《一博一品(2009)》 締め切り∶5月31日 截稿日期∶5月31日 次回の打ち合わせ:6月7日 原稿選定と今後についての打ち合わせ 下次协商∶6月7日 选定文稿对今后的实施进行具体协商。 Sharonさんとちさりきさんはすでに「招兵買馬」をスタートしたが 私が担当しているのは「十人十色」と「故郷百選」 「十人十色」:思い出深い人のことを語り合いましょう。人を感動させるような話を残しましょう。 「故郷百選」:誰もがふるさとを愛し、ふるさとを誇りに思っている。ふるさとの話を持ち出して、多くの人々にあこがれの気持ちを持たせよう。 なお、文章の最後には最も近い国際空港からふるさとまでのアクセスの明記をお忘れなく。 Sharon与林雅已经开始招兵买马了。 我这次负责《十人十色》与《家乡百选》。 《十人十色》∶讲述一个难忘的人,留下一段感人的故事。 《家乡百选》∶谁不爱故土?谁不爱家乡?把家乡的故事讲出来,让更多的人向往。 文章最后请注明从最近的国际机场如何前往你的家乡。 春節晩会(中国の紅白)でいきなり有名になった「小瀋陽」(お笑い芸人)の言葉を借りると「目を閉じて開ければ一日が過ぎた、目を閉じて開けなければ一生が過ぎた」時間がたつのが速い、来年の今ごろ自分の「一博一品(2009)」を手にしたい方、「感動より行動」! 借用春晚一炮打红的“小沈阳”的一句话“闭上眼一睁开,一天过去了。闭上眼没睁开,一辈子过去了”日子过得可快呢,明年的这会儿您要想捧着自己的《一博一品(2009)》,“心动不如行动”!
その日、5名の大人に5名のお子さんがついて来た。仕事と育児、決して暇な大人ではないが自分のため、この子たちのため、がんばっていくことに合意した。来年本ができた時に子供と大人どっちの成長が速いかお楽しみ。 3/29/2009 し・ご・と谢谢劉 鑫さん*赤字部分
我的职业是“美容顾问”。
一边卖化妆品,一边推拿脸,
(不光卖化妆品,同时也[帮顾客]推拿脸部)
去人家,劝诱,取得顾客。
(去[顾客的家里],[介绍产品],获得稳定的[客户] )
说真的,我不会说话。
时常我觉得,这个工作还是不适合我,
偶尔也觉得这份工作不适合我
可是我喜欢见面人,也喜欢这个工作。 可是我喜欢[与人接触],也喜欢这个工作
有时候有人给我东西--虽然我去推销--嘿嘿。 有的时候有人也会给我东西,虽然我是去推销的,嘿嘿
我很高兴,帮助别人成为美丽, 我很高兴帮助别人[变得]美丽
劝说断念美化的人,比如--有不消失斑点的人--, 劝说不想变漂亮的人,比如,有斑点的人
先唤起干劲做美容,
先唤起[做美容的干劲]
一起努力,实现她们的理想美容,
一起努力,实现他们的[美容理想]
看他们变成想得开生活,而明朗的面容。
看着他们的生活变得[轻松?舒适?],脸上也会有灿烂的笑容
不用说,光卖化妆品,不会实现, 不用说,光靠卖化妆品是不会实现的
考虑对方的手头和关于美容的精力, 考虑[到]对方的[经济]和在美容上愿意花费的[精力]
开头,大概人努力,可是过了一会儿后--- 开始的时候,可能会很努力,可是过了一段时间后
有人忘却关怀脸的皮肤, 有的人开始忘记关怀脸的皮肤
有人不知不觉中,懒或者做不合适的美容,
我一卖什么,都要不耐其烦地取得联系。
我卖东西,要[不厌其烦]地和他取得联系
我分送给客人美容知识,
我和客户分享美容知识
客人也给我很多情报, 客户也给我许多信息
地域,育儿,做菜--她们大体上人生的先辈,
[地理],育儿,做菜 她们的人生经验
我,有很多学的,体会人生。
我还有很多要学的,要体会人生 3/28/2009 後ろ髪を引かれる*後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる)
・・・被拉脑后的头发,总之,表现难舍难离的心理
昨天,我去了五反田TOC“德の市”。
“德的市”是TOC高楼总体的廉售的名子。
TOC是租给厂商或批发商用的大楼,
平常不对普通顾客出售商品,
只在这个“德的市”的大拍卖期间才对普通人开放。
昨天的我,偷偷地把小孩们托给工司托儿所,
装去工作去买东西。
因为TOC很大,所以只我看12楼和11楼,
就时间必须回去的。
还有很多店铺,我「後ろ髪を引かれる思いで」回来了。
常见折五扣,真的不想回去,嘿嘿。
那我介绍战利品的一部分!
因为我用手机拍照,所以不好看。。。。
组曲的上衣,25000日元→1000日元
同,裙子,9800日元→500日元
同,孩子穿的布拉吉3900日元→500日元,
(因为把衣服硬塞入提包里回来,
所以有点皱巴巴,可全都新的)。
不太有名厂商的上衣,45000日元→3000日元,
这个样子很好,很可爱,看起来很上等,我最喜欢的。
花样很好看的围襟,4900日元→500日元,
FINALSTAGE的布拉吉,不知道原来的价格→1900日元。
高岛屋的上等皮带,不知道原来的价格→2100日元。
。。。。等等,买下上算的商品很多!!
如果你想去,到3/29举办的。
从五反田车站有免费迎送公共汽车。
一次去,注册你的住址的话,以后每次给明信片,举办“德の市”。 3/26/2009 一博一品3月20日,5位博友在横浜聚会、聚餐,对有关一博一品(2009)的事宜进行了具体的协商与探讨。
内容与分担∶ 七彩生活(担当 yoshi) 五味育儿(担当 ちさりき) 家乡百选(担当 tubomi) 十人十色(担当 tubomi) 职场人生(担当 李琳) 中日双语角(sharon) 其他(sharon) 文字∶中日文皆可。400~1500字左右。 翻译∶我们将自己努力,相互帮助,争取能用两国语言发表。 投稿∶J游论坛 http://www.j-travel.net/bbs/index.php?cateid=33 编辑∶相互确认,提出建议。 参加条件∶不分男女老少,不分国籍,投稿者优先。 费用∶参与者集体出资。 援助∶对社会的援助补贴情况进一步调查、努力争取,但目前不能指望。 日程∶5月底前投稿完毕。6月7日5位编委再次开会,选稿,汇总。 还有一些随后会需要增设或增员的岗位,将随时募集,各尽其能。 联络方法∶ML,BBS,J游论坛 联手出书,产生不同意见时,充分交流,“求大同,存小异”。 语言、地理、费用等都不是我们克服不了的困难,关键是我们的人。 不否定他人,为共同的目标努力,就一定能够实现。 投稿方法。 愿意投稿参加者请先登录 http://www.j-travel.net/bbs/register.php 3/14/2009 でかいタヌキ*狐につままれる(きつねにつままれる)
・・・觉得被狐狸迷住了似的心理很纳闷。
昨天,我去托儿所迎接孩子时,
保育人问我,
“为什么你孩子们看狸时叫妈妈??”
哈???
我不知是什么意思,详细问她。
带孩子去散步的路上有的家装饰「信乐烧(しがらきやき)」的狸,
不知道为什么,ちびちさ和ちびりき都看它就叫妈妈。
保育人问我为什么,可我倒是我想问她为什么!!
晚上。。。
跟孩子们一起洗澡的时候,
我试了试问ちびちさ为什么狸叫妈妈,
她们就大笑,捧腹大笑,最后仍然不知道为什么---
まるで狐につままれたような・・
嗯,不妙!
我和狸,不相似--不是--吧?
3/6/2009 招聘人员找和我们“宝丽化妆品”一起工作的人。
因为我们铺子有专属托儿所,所以我特别推荐有孩子的妈妈来应聘。
店铺是在横滨,濑谷区,三境车站附近的。
可是基本去外边出售你喜欢的地方,
所以你可以在有空的时候去,补充商品的话,就可以。
工资是完全按个人营业额计算的,可以随时休假,随时工作。
还有免费学习美容知识和美容按摩技术的机会。
假如能够取得资格,经营商店的机会也有。
基于这样的,我开始了工作,
虽然还不太赚钱,可是每天过得很有意思。
如果你有兴趣,请来看一次!
先给我发E妹儿
2/21/2009 折り紙 |
对于日本惯例我写的日记
半年以上更新されていないブログを削除したらこれだけになってしまった・・・。お引越しなどされているかたはご連絡ください~!!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|